Ib: ETIMOLÓGICO

Presentación

Ib: ETIMOLÓGICO

Notapor AsIb-JD » Dom, 14 Jul 2013, 23:52

Iberia
FUENTE: http://es.wikipedia.org/wiki/Iberia

Iberia es el nombre con que los griegos conocían desde tiempos remotos lo que hoy llamamos Península Ibérica. El historiador griego Heródoto (circa 484–425 a. C.) cita ya el topónimo de Iberia para designar la península, que es conocido en todo el mundo griego. El término Iberia para definir lo que hoy es la península Ibérica nos ha llegado a través de los textos griegos. Así como el término Hispania lo es latino, aunque los romanos también utilizaron al principio el topónimo de Iberia, incluso le añadieron una «h»: Hiberia.

Su nombre proviene del río Íber, probablemente el actual Ebro, aunque también pudiera ser otro río de la provincia de Huelva, donde textos muy antiguos citan un río Iberus y un pueblo al que llaman iberos. Los antiguos griegos la llamaron Iberia.

El conocimiento de la Península Ibérica como entidad geográfica fue un proceso lento, con retrocesos y relatos legendarios. La lejanía con el foco de la cultura antigua era notable y desconocemos cuál era el conocimiento que pudieron tener griegos y fenicios de su geografía. El interés de ambos pueblos en aquellos tiempos era simplemente económico, por tanto se supone que tal vez tendrían bastante información sobre el litoral y de algunas regiones del interior.

Los historiadores creen que el pueblo fenicio manejaba datos geográficos de gran interés para ellos y que incluso existieron textos con abundante información. Se sabe que en el siglo I a. C., el sabio y erudito rey Juba de Mauritania logró reunir una gran biblioteca con textos y literatura fenicia, y que en el año 100 de nuestra era, el geógrafo judío Marino de Tiro (Fenicia), tuvo un gran acopio de material para poder componer su mapa del orbe, mapa que sirvió en gran medida al científico Claudio Ptolomeo. Pero ni los griegos ni los romanos prestaron gran atención a estos escritos y no los conservaron ni los tradujeron, y ésta es una de las razones por la que no han llegado hasta nuestros días.

El nombre de Iberia, en un principio, sólo se refería a una pequeña parte de la península: era únicamente una parte pequeña de la actual Huelva. En tiempos del historiador griego Polibio, que estuvo en Numancia en el siglo II a. C., Iberia era sólo la parte costera mediterránea de la península. Posteriormente prevaleció más el criterio geográfico que el étnico y a finales del siglo I a. C., Estrabón ya denominaba Iberia a la península, geográficamente[4] (en su obra Geografía cuenta todo lo que sabe sobre Iberia en épocas anteriores, pero dice que en su tiempo el límite estaba ya en el Pyrene). Apiano, a mediados del siglo II, escribió que la península era «llamada ahora Hispania en lugar de Iberia por algunos». Se sabe que había tribus iberas en el sur de Montpellier en el siglo VI a. C., y que en el siglo V a. C. Esquilo (dramaturgo griego) escribía que «el Ródano corría por Iberia».

En el siglo V a. C., el historiador griego Heródoto, en su obra Historias, ya cita el topónimo Iberia para designar la península, si bien antes ese término fue empleado por los tartesos para definir su territorio. Se baraja que el nombre proceda de un río Íber, que acaso no fue en un principio el Ebro, sino uno homónimo de la zona de Huelva (quizá el río Tinto), donde ciertos textos citan un río Iberus, y un pueblo, al que llaman ibero, pues tanto los griegos como los púnicos conocieron antes y mejor las costas meridionales de la península que las levantinas.

El mundo griego de la Antigüedad conoce con ese nombre los límites del Ecúmene, del griego oikumene (oιkoυμενη) o «mundo conocido»: al oeste, Iberia la península; al este la Iberia caucásica, pues el mismo Estrabón también llamaba iberos a otro pueblo en la actual Georgia. Si hay alguna relación entre estos dos pueblos iberos o si es sólo una coincidencia de nombres es una cuestión abierta.

Se cree que la voz iber es de origen íbero, siendo así como este pueblo nombraba a los ríos en general (igual que wad en árabe es «río»). Así era llamado el río Tinto y así debía de ser llamado también el actual Ebro, que ha conservado el topónimo. Desde Andalucía hasta el Ródano hay una gran familia de ríos que de alguna manera conservan el iber. El topónimo Iliberris o Ileberris, que se da tanto en la Narbonense como en Granada, es reconocible en la lengua vasca, y se refiere a ciudad y río, pero aún no ha sido probado que el ibero fuera un idioma ancestral del vasco.



Ibérico, ca
FUENTE: http://lema.rae.es/drae/?val=ib%C3%A9rico

(Del lat. Iberĭcus)

1. adj. Natural de Iberia.

2. adj. Perteneciente o relativo a la Península Ibérica.

3. m. Lengua de los antiguos iberos.



Íbero, ra / Ibero, ra
FUENTE: http://lema.rae.es/drae/?val=%C3%ADbero

(Del lat. Ibērus, y este del gr. ῎Ιβηρ, ῎Ιβηρος)

1. adj. Natural de la Iberia europea, hoy España y Portugal, o de la antigua Iberia caucásica. U. t. c. s.

2. adj. Individuo perteneciente a alguno de los pueblos que habitaban, ya antes de las colonizaciones fenicia y griega, desde el sur de la Península Ibérica hasta el Mediodía de la Francia actual, y especialmente en el Levante peninsular.

3. adj. Perteneciente o relativo a los iberos o a Iberia.

4. m. Lengua hablada por los antiguos iberos.



Iberismo
FUENTE: http://lema.rae.es/drae/?val=iberismo

1. m. Carácter de ibero.

2. m. Estudio de la antropología, historia, lenguas, arte, etc., de los iberos.

3. m. Palabra o rasgo lingüístico propio de la lengua de los antiguos iberos tomado por otra lengua.

4. m. Doctrina que propugna la unión política o el mayor acercamiento de España y Portugal.



Iberista
ESTA PALABRA NO ESTÁ REGISTRADA EN EL DICCIONARIO DE LA RAE
Avatar de Usuario
AsIb-JD
: Propiedad
 
Mensajes: 248
Images: 7
Entradas en blog: 2
Registrado: Mié, 05 Dic 2012, 11:42

Volver a PREÁMBULO

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron